Fonetisch alfabet: het verhaal van Alpha tot Zulu
Een oudere versie begon met Appels en Boter, terwijl soldaten in de Eerste Wereldoorlog de voorkeur gaven aan Ack en Beer

Ken Harding/BIP's/Getty Images
Het is een bekende ervaring tijdens het kijken naar oorlogsfilms - wanneer de actie begint, gaat de dialoog over in een massa Charlies, Delta's en Foxtrots.
Maar hoewel dramatische licentie deze termen soms misbruikt, is het fonetische alfabet van vitaal belang bij legers over de hele wereld - en dat al meer dan zes decennia.
De Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (Navo) nam op 1 januari 1956 formeel de definitieve versie van het International Radiotelephony Spelling Alphabet aan - beter bekend als het fonetische alfabet van de NAVO of gewoon het Alfa, Bravo, Charlie-alfabet.
Maar Forces.net merkt op dat overeenstemming over de gebruikte woorden niet helemaal eenvoudig was, met sommige woorden die aanleiding gaven tot hevige discussies, en vele ervan zijn in de loop van de tijd veranderd.
Hier is hoe de woorden werden gekozen en hoe het alfabet is geëvolueerd.
Waar dient het fonetische alfabet van de NAVO voor?
Het is gemaakt als een gestandaardiseerde manier voor vliegtuigbemanningen over de hele wereld om zichzelf herkend en begrepen te maken. Alle vluchten en vliegtuigen krijgen namen met identificerende letters, maar karakters zoals M en N of D en B kunnen erg op elkaar lijken, zelfs als ze worden uitgesproken door iemand die naast je staat.
Hoewel het technisch gezien geen fonetisch alfabet was (dat individuen helpt bij de uitspraak van woorden), betekende het NAVO-alfabet dat verschillen in accenten, talen en uitspraken geen probleem meer waren.
De radiocommunicatie is sindsdien technisch geëvolueerd, maar het alfabet is nog steeds aanwezig in geval van verwarring, fouten of slechte ontvangst om ervoor te zorgen dat het juiste bericht wordt verzonden, ontvangen en begrepen.
Waarom moest het gestandaardiseerd worden?
Tijdens de Eerste Wereldoorlog gebruikte de Royal Navy een alfabet waarmee Apples, Butter en Charlie begon, terwijl Britse infanteristen in de loopgraven hun eigen versie hadden, waarmee Ack, Beer en Charlie begon.
De RAF ontwikkelde een alfabet op basis van deze beide maar toen de Amerikaanse luchtmacht zich bij de oorlog voegde, namen alle geallieerden wat bekend werd als ' het Able, Baker alfabet . Dit werd ook gebruikt in de burgerluchtvaart, maar de verwarring bleef bestaan, niet in de laatste plaats door het gebruik van een apart Engels alfabet in Zuid-Amerika.
Wie heeft het verzonnen?
Als agentschap van de Verenigde Naties was het logisch dat de ICAO een gestandaardiseerd alfabet creëerde, een alfabet dat - zelfs als het uit Engelse woorden bestond - dezelfde klanken had in alle talen en dus internationaal kon worden gesproken en uitgesproken, ongeacht de nationaliteit van de piloot . Jean-Paul Vinay van de Universiteit van Montreal, een bekende professor in de taalkunde, werd belast met het maken van een nieuwe alfabetische equivalentielijst en voltooide deze in 1951.
Dat nieuwe alfabet raakte echter een beetje turbulent, omdat veel piloten het niet leuk vonden en terugkeerden naar het alfabet dat ze eerder hadden gebruikt. Bijgevolg werd, na verder onderzoek en testen in de 31 ICAO-lidstaten, het huidige alfabet officieel geïntroduceerd op 1 maart 1956, met slechts vijf eenvoudige wijzigingen in het eerdere werk van Jean-Paul Vinay - de woorden voor de letters C, M, N, U en X.
Is het sindsdien geëvolueerd?
Deze wijzigingen, die wereldwijd zijn aangenomen, zijn sindsdien van kracht gebleven en worden nog steeds gebruikt.
In de loop van de tijd heeft het echter zijn eigen vorm van steno of jargon ontwikkeld, waarbij bepaalde combinaties van de woorden van het alfabet een vooraf vastgestelde en inherente betekenis hebben.
De uitdrukking Oscar-Mike betekent bijvoorbeeld in beweging en wordt gebruikt om een militaire eenheid aan te duiden die zich tussen posities verplaatst.
Deze woorden en uitdrukkingen worden ook buiten het leger gebruikt, in gebieden van het burgerleven waar het ook bijzonder cruciaal is om te zorgen voor een nauwkeurige en correcte uitdrukking en begrip van woorden, zegt trivia site sporcle .
Dit is het geval bij de politie, waar ze hun eigen politiealfabet hebben opgezet, in de financiële sector, waar banken en handelaren het alfabet vaak gebruiken voor grote telefonische transacties, en ook in commerciële luchtvaartcommunicatie. .
Het internationale spellingsalfabet voor radiotelefonie:
A - Alfa (Alpha - het 'ph'-geluid wordt internationaal niet erkend)
B - Bravo
C - Charlie
D - Delta
ik heb gedaan
F - Foxtrot
G - Golf
H - hotel
Ik - India
J - Juliette
K - Kilo
L - Lima
M - Mike
N - november
O - Oscar
P - paus
Q - Quebec
R - Romeo
S - Sierra
T - Tango
U - Uniform
V - Victor
W - Whisky
X - Röntgen
Y - Yankee
Z - Zulu